Linguagem

Foto de Paulo Roberto da Silva.

Dar na vista. Dar de vista de. O leitor quer saber se essas expressões têm o mesmo sentido. Claro que não. A primeira (dar na vista) quer dizer “ser evidente”. Exemplo: O PT como embuste político dá na vista. A segunda (dar de vista de) significa “avistar”. Exemplo: Dei de vista de um sobrado antigo no fim da rua. Como se vê, trata-se de duas expressões com valores semânticos diferentes. Não confundir uma com a outra. Ficou claro? Obrigado.(Por Paulo Roberto)

Postar um comentário

0 Comentários